懷舊奇特體驗(yàn)游客不斷 館主年邁退休無(wú)人繼承
蠟像館是近十年來(lái)最熱門(mén)的旅游項(xiàng)目之一,人們?cè)谶@里可以看到連毛發(fā)都異常逼真的“名人”,還可以與心愛(ài)的明星“親密接觸”,擺出各種搞怪pose合影留念。“栩栩如生”一直都是蠟像館的金字招牌,但是英國(guó)路易斯·圖索蠟像館卻以“一點(diǎn)都不像”而出名。據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》10月31日?qǐng)?bào)道,這家擁有近60年歷史的老牌蠟像館即將因沒(méi)人接手而關(guān)門(mén)大吉。
生意很好卻無(wú)人繼承
英國(guó)路易斯·圖索蠟像館被大眾“美譽(yù)”為“蠟像界的一朵奇葩”,而所有到過(guò)這里的游客都表示該“美譽(yù)”實(shí)至名歸——盡管這一切并不是該蠟像館創(chuàng)建者的初衷。
82歲的簡(jiǎn)·哈亞和85歲的丈夫彼特·哈亞自1955年就開(kāi)始運(yùn)營(yíng)這家蠟像館,隨著日漸老去,他們想找人來(lái)接手卻苦于沒(méi)有后繼者。簡(jiǎn)說(shuō):“今年6月我丈夫得了一場(chǎng)大病,我們都不想退休,但是我們必須考慮把蠟像館轉(zhuǎn)讓的事情了。”簡(jiǎn)·哈亞深情地表示,蠟像館就像是他們的一個(gè)家,很想有人能把它繼續(xù)經(jīng)營(yíng)下去。她說(shuō):“轉(zhuǎn)眼間它存在已有57年了,再過(guò)3年就可以慶祝60周年生日。”而現(xiàn)在,這對(duì)老夫婦還沒(méi)找到愿意接手蠟像館的人,他們正在考慮是不是可以把蠟像館改建成私人住宅,或者更有吸引力的旅游景點(diǎn)。
“好就好在它們一點(diǎn)也不像”
這座建在海邊的蠟像館位于英國(guó)諾福克郡,它的網(wǎng)站對(duì)自己的評(píng)價(jià)也十分中肯:“我們這兒的蠟像完全不像本應(yīng)該代表的名人。”“它們實(shí)在是太差勁了,但還是值得一游。”網(wǎng)友這樣評(píng)論這座蠟像館?,F(xiàn)在,成千上萬(wàn)的游客愿意花費(fèi)5英鎊千里迢迢來(lái)這里參觀,為了在這些一點(diǎn)也不像的蠟像身上找點(diǎn)樂(lè)子。
蠟像館里有150個(gè)模特,比如還很年輕的查爾斯王子、滿頭金發(fā)穿著休閑外套的威廉王子、滿臉沾滿灰塵的肖恩·康納利和掉了一根手指的邁克爾·杰克遜。大多數(shù)是它們所模仿的名人上世紀(jì)70年代或80年代的模樣。而且最關(guān)鍵的是,他們一點(diǎn)也不像那些名人本人。有些蠟像甚至只能依靠其名字標(biāo)簽來(lái)識(shí)別身份。
這些蠟像的照片被放上網(wǎng),引來(lái)眾多網(wǎng)友吐槽。有人表示:“花5英鎊來(lái)這里參觀真是太值了!蠟像們實(shí)在是太糟糕了,可是好就好在它們一點(diǎn)都不像。”剛剛?cè)ミ^(guò)的網(wǎng)友凱莉則稱自己開(kāi)了2小時(shí)車專程趕來(lái),覺(jué)得很值,因?yàn)檫@些蠟像讓她笑了一路。
勾起很多人的懷舊情緒
蠟像館主人彼特·哈亞在2008年時(shí)曾經(jīng)想把75座蠟像拍賣(mài)掉,這惹得當(dāng)?shù)孛襟w熱議,也使得這座“最不像”蠟像館名聲大噪。彼特當(dāng)時(shí)承認(rèn)有一些蠟像已經(jīng)非常不像了。他說(shuō):“這些蠟像都已經(jīng)很老了,但是每座都價(jià)值1000英鎊,不可能時(shí)常更換。”
彼特堅(jiān)稱,其實(shí)人們看蠟像的時(shí)候常常帶有主觀想法,同一個(gè)蠟像有人覺(jué)得很像,也有人覺(jué)得不像。他說(shuō):“在上世紀(jì)60年代,有很多游客排著隊(duì)想進(jìn)來(lái)參觀,現(xiàn)在很多參觀者都太年輕不認(rèn)得這些人了。但是幾乎沒(méi)有人向我抱怨,他們對(duì)我們豎起大拇指表示很享受參觀過(guò)程。”
這座蠟像館成功之處或許在于把很多人都帶回了上世紀(jì)70年代的時(shí)空中。在它的網(wǎng)站上,它這樣寫(xiě)道:“我們和其他蠟像館不同,這里紀(jì)念著明星和名人們最輝煌的時(shí)代。如果你想回到上世紀(jì)70年代,來(lái)這里看這些蠟像吧,帶著你們的孫輩,一起來(lái)緬懷你那一代人的時(shí)光。”(新華網(wǎng))